Declaración del Partizan sobre el ataque armado contra Asker Akkoç

Publicamos una traducción no oficial del comunicado de Partizan encontrado en Yeni Demokrasi:

“¡Eliminaremos todos los ataques, ampliaremos la lucha!”

El comunicado completo es el siguiente:

“Nuestra pueblo,

Nuestro lector y compañero, Asker Akkoç, que resultó gravemente herido como resultado del ataque armado en el distrito de Gazi el 26 de diciembre, con su postura revolucionaria, ideas, contra el fascismo, secta de pandillas, etc., que arrastra al pueblo a la corrupción y la desintegración interna. ellos mismos. Se mantiene firme en su lucha contra las formaciones reaccionarias y está con nosotros dondequiera que estemos. Los intentos de destruirnos y asustarnos con la muerte son tan inútiles hoy como siempre. La dinámica de nuestras ideas es indestructible, imposible de matar e intimidable. Porque esta dinámica se basa en los intereses del pueblo. Mientras luchamos por la liberación del pueblo, estas ideas se desarrollan y se generalizan. Podemos declinar, debilitarnos o no tener suficiente éxito. Sin embargo, esto nunca hará que desaparezca la relación histórica que hemos establecido con el público.

El ataque a nuestro compañero Asker no pudo lograrlo y no lo logró.

El ataque a nuestros compañeros de armas ha demostrado una vez más la necesidad de luchar contra las pandillas y sectas que se han fortalecido y allanado el camino para el Estado. Este ataque es parte de un proceso cuyas condiciones fueron preparadas y maduradas por el Estado. Ataques similares ocurren con frecuencia en barrios como el distrito de Gazi. En condiciones en las que las bandas y sectas enemigas públicas están legitimadas, esos ataques se vuelven comunes, habituales, evaluados y tolerados por motivos individuales. El objetivo de quienes preparan las condiciones para estos procesos y maduran el terreno para tales ataques es claro: hacer que la gente acepte la miseria, la decadencia, la corrupción y todo tipo de privaciones impuestas a los trabajadores, destruir, intimidar y eliminar las dinámicas que resistir esto. ¡NO LO PERMITIREMOS!

Insistimos en ganar el futuro en nombre del pueblo y para el pueblo. Rechazamos la miseria, la decadencia, la corrupción y todo tipo de privaciones impuestas al pueblo y a los barrios pobres. Rechazamos la realidad de un pueblo de voluntad débil dominado por pandillas, sectas y comisarías. Rechazamos el ambiente contrarrevolucionario que nos rodea. Rechazamos las privaciones que allanaron el camino para el fusilamiento de nuestro compañero Asker.

Este rechazo nos recuerda nuestros deberes: trabajar más duro, vivir más devotamente, comprender mejor los intereses del pueblo y advertirlo y movilizarlo más fuertemente para su futuro…

Nuestro camino está abierto para reavivar la esperanza de salvación del pueblo, para crearle un futuro, para condenar la inhumanidad y para lograr una humanización basada únicamente en los intereses del pueblo. Trabajaremos cada vez más duro para ello. Superaremos estos tiempos difíciles. La guerra que libramos contra la miseria, la decadencia y la inhumanidad impuestas, junto con nuestros compañeros Askers y en unidad con nuestro pueblo, continuará sin compromisos y definitivamente ganaremos…”

Previous post Más acciones celebrando el nacimiento del Presidente Mao
Next post Batallas alrededor del campo de refugiados de Bureij y Khan Younis en Gaza, Israel continúa bombardeando los civiles