CASR: 18 de Marzo – Encuentro Público sobre Prisioneros Políticos y Encarcelamiento Indebido
Publicamos una traducción no oficial de una nota de prensa que hemos recibido.
Nota de Prensa
Campaña Contra la Represión Estatal (CASR) Conferencia de Prensa y Encuentro Público sobre Prisioneros Políticos y Encarcelamiento Indebido de Hem Mishra, GN Saibaba, Pandu Narote Prashant Rahi, Mahesh y Vijay Tirki
El 18 de marzo de 2024, Campaña Contra la Represión Estatal (CASR), una plataforma conjunta de más de 35 organizaciones, celebró el “Día Internacional de Solidaridad con los Presos Políticos” con una reunión pública y una conferencia de prensa tituladas “La vida en la celda de Anda: Prisioneros Políticos y Encarcelamientos Injustos” en el Club de Prensa de India, Delhi. El acto fue para marcar la absolución y la experiencia carcelaria del activista cultural Hem Mishra y su familia, tras el veredicto del Tribunal Superior de Bombay que le absolvía de todos los cargos, junto con el profesor de la Universidad de Delhi Dr. GN Saibaba, el periodista Prashant Rahi y los activistas adivasi Vijay Tirki, Mahesh Tirki y Pandu Narote. El acto comenzó con dos minutos de silencio por Pandu Narote, que falleció en prisión a los 33 años por negligencia de las autoridades en su tratamiento médico.
Desde el departamento de Ciencias Políticas de la Universidad de Delhi y miembro del Foro Contra la Corporativización y la Militarización (FACAM), el Dr. Saroj Giri comenzó la conferencia señalando cómo las detenciones y encarcelamientos de prisioneros políticos como Hem Mishra no son una cuestión de victorias legales o de partidos políticos individuales. Por el contrario, Giri cree que Hem Mishra fue encarcelado porque planteó las cuestiones del saqueo corporativo de los recursos naturales, el desplazamiento de los adivasis, la opresión basada en las castas y la explotación de obreros y campesinos. Saroj Giri afirmó que “el caso de la financiación electoral ha puesto de manifiesto que todos los partidos que intentan mantener la fachada de democracia electoral son aliados en la utilización del trabajo de los obreros y los recursos de Chhattisgarh como cajeros automáticos para su dominio de clase. Voces como la de Hem Mishra, que se opusieron a esto, fueron silenciadas”.
El padre de Hem Mishra, K.D. Mishra, habló a continuación sobre la experiencia de la familia de Hem durante el calvario de sus falsos encarcelamientos. Comentó cómo se violaron los procedimientos legales cuando su hijo fue secuestrado por la policía y cómo se ignoró su discapacidad. Habló de cómo su hijo siempre estuvo interesado en luchar por los intereses del pueblo. Dijo, “mi hijo tiene una discapacidad que le impide utilizar la mano. Hicimos muchos esfuerzos para que lo trataran cuando era pequeño, pero en la cárcel, incluso conseguirle medicinas era difícil. Todo lo que oíamos era que nuestro hijo era un naxalita, un maoísta, lo que supuestamente le hacía peor que cualquier otro criminal. Mi mujer decía que luchaba por los intereses del pueblo y por una causa noble, pero tardé mucho en aceptarlo”.
Profesora DU del Stephen’s College y ex presidenta del Sindicato de Profesores de la Universidad de Delhi (DUTA), la Dra. Nandita Narain sacó a relucir cómo incluso aquellos que defendían los intereses de los presos políticos, como el profesor Hany Babu, que era miembro del Comité para la Defensa y Liberación de G. N. Saibaba, y Rona Wilson, del Comité para la Liberación de los Presos Políticos (CRPP), que se encuentran en prisión acusados de estar asociados con el prohibido Partido Comunista de India (Maoísta) en el marco del caso fabricado Bhima Koregaon-Elgaar Parisha. También argumentó que el mero hecho de llevar literatura maoísta y plantear la reivindicación de Jal-Jangal-Jameen (Nuestra agua, nuestro bosque, nuestra tierra) no hace que una persona pueda ser detenida en virtud de la UAPA. Ella dijo, “somos estudiantes, académicos y educadores. Leer y llevar literatura maoísta no es un delito, sino nuestro derecho, pues debemos estudiar todos los pensamientos, ideologías y filosofías y llegar a nuestro entendimiento”.
El activista cultural Hem Mishra, encarcelado durante 10 años acusado de ser un “mensajero maoísta”, habló a continuación. Dijo: “Quería visitar a un activista que trabajara en temas adivasis para entender los problemas sobre el terreno, más allá de mi comprensión como estudiante. Este sueño me costó 10 años”. Según él, “lo que decían que era literatura maoísta era material de estudio para mi examen de Junior Research Fellowship y la revista Outlook, de circulación pública. La policía me detuvo vestida de civil y me torturó durante 3 días, sin dejar que nadie supiera de mi paradero, ya que no dejaban de pedirme que identificara a varias personas como maoístas.” “La gente no deja de preguntarme: ¿aún tienes fe en el sistema judicial? Quiero que pregunten a los jueces cómo pueden mantener injustamente en prisión durante 10 años a un estudiante que estudia en una universidad de primer nivel y seguir afirmando que imparten justicia”, imploró. ¡Ni siquiera sus abogados se libraron, ya que la policía registró sus despachos y el antiguo abogado de su caso, Surendra Gadling, de la Asociación India de Abogados del Pueblo (IAPL), fue detenido bajo la acusación de ser maoísta!
Hem Mishra habló además de cómo lo trasladaban continuamente de una cárcel a otra, lo que hacía que los abogados fueran inaccesibles para él y agotaba las limitadas finanzas de su familia al obligarla a buscar nuevos abogados en distintas jurisdicciones. En las espartanas condiciones de la celda cerrada de Anda, donde a menudo se mantiene aislados a los prisioneros políticos, incluso el personal de la cárcel hizo un llamamiento a las autoridades policiales y a los jueces para que sacaran a Hem de la celda de Anda, pero cayó en saco roto. Habló de cómo la difícil situación en prisión le obligó a encabezar una huelga de hambre contra las brutales condiciones de todos los presos y las citas pendientes con los tribunales. «El gobierno afirma que los prisioneros tienen derecho a reunirse con sus familias y seres queridos, para lo que ha creado un sistema de videoconferencia ‘e-mulaqaat’. Pero a los prisioneros políticos se les niega continuamente. Yo vivía de mis libros y material de lectura en la cárcel, que me confiscaban aleatoriamente cada vez que ocurría cualquier asunto en la prisión. Contra esto hicimos una huelga de hambre. Muchos de mis compañeros murieron sin recibir tratamiento médico, como Pandu Narote. Contra esta apatía hicimos huelga”. Concluyó su intervención diciendo: “No se trata sólo de nosotros 6 en mi caso. Se trata de todos los prisioneros políticos. Mientras siga existiendo la lucha por el jal-jangal-jameen, mientras siga existiendo la lucha de los dalits, los adivasis, los obreros, los campesinos, las nacionalidades oprimidas, mientras siga existiendo la cuestión de crear un mundo mejor para todas las personas y un Estado mejor para todas las personas, la lucha de todos los prisioneros políticos continuará. Al fin y al cabo, soy un bardo que canta las canciones del pueblo y seguiré haciéndome eco de sus gritos. He salido de la cárcel, pero mientras todos los demás prisioneros políticos como Rona Wilson, Surendra Gadling, Sudhir Dhawale sigan en prisión, siento que sólo he salido de una jaula más pequeña para entrar en una más grande”.
La madre de Hem tomó la palabra a continuación, y con lágrimas en los ojos relató su terrible experiencia durante el encarcelamiento de Hem. Dijo, “somos gente del Himalaya. No hemos venido aquí para que califiquen a nuestro hijo de terrorista y enemigo del Estado. Sólo me alegra que la década de acoso haya terminado”.
El veterano abogado y activista Prashant Bhushan se dirigió a la prensa a continuación, destacando cómo agencias como la Agencia Nacional de Investigación (NIA) y la Dirección de Ejecución (ED) han recibido impunidad fuera de lo legal bajo el gobierno actual para saquear criminalmente el país y presentar casos fabricados contra activistas que luchan contra todo esto. “Los prisioneros políticos están atrapados en esta situación debido a la draconiana ley UAPA que se utiliza contra ellos, en la que la libertad bajo fianza se convierte en una excepción y la cárcel en la norma, incluso cuando uno no es culpable”, afirmó.
La activista por los derechos democráticos Devika Menon hizo lo propio, condenando leyes draconianas como la UAPA y defendiendo la exigencia de liberación de todos los prisioneros políticos. Menon recordó las resoluciones y pactos de Naciones Unidas que garantizan los derechos de los presos políticos, pero que no se han hecho realidad en la sociedad india. Recordó las palabras del profesor R.S. Rao, añadiendo que “los derechos son determinados por el pueblo y para el pueblo. No pueden ser condicionales en un país que pretende ser una democracia”.
CAMPAÑA CONTRA LA REPRESIÓN ESTATAL
(CASR)
Constituyentes: AIRSO, AISA, AISF, APCR, BASF, BSM, Bhim Army, bsCEM, CEM, CRPP, CTF, DISSC, DSU, DTF, Forum Against Repression Telangana, Fraternity, IAPL, Innocence Network, Karnataka Janashakti, Progressive Lawyers Association, Mazdoor Adhikar Sangathan, Mazdoor Patrika, NAPM, Nishant Natya Manch, Nowruz, NTUI, People’s Watch, Rihai Manch, Samajwadi Janparishad, Smajwadi Lok Manch, Bahujan Samjavadi Manch, SFI, United Against Hate, United Peace Alliance, WSS, Y4S