¿Por qué el nombre de Hidma resuena en la protesta por el aire limpio de los bosques de Bastar en la India Gate de Delhi?

A continuación compartimos una traducción no oficial de una declaración que hemos recibido por correo electrónico.

Madvi Hidma, miembro del Comité Central del PCI (Maoísta) y anterior comandante del Batallón 1 del Ejército Guerrillero de Liberación Popular, fue asesinado en un falso encuentro el 18 de noviembre de 2025, después de que un informante lo delatara al Estado indio. Olvidando las sutilezas de la ley burguesa, que postula la defensa del derecho de todos los acusados a un juicio justo, lo que ha llamado la atención de todos los medios reaccionarios es que los estudiantes que se reunieron para protestar en el lugar turístico India Gate de Delhi para exigir aire limpio el 23 de noviembre de 2025 también llevaban algunos carteles con el rostro de Madvi Hidma. La imagen, un dibujo a mano de un hombre del que el propio Estado no tenía ninguna fotografía hasta finales del año pasado, se exhibió desafiante con el provocador eslogan “De Birsa Munda a Madvi Hidma, la lucha por nuestros bosques y nuestro medio ambiente continúa”.

La protesta, organizada bajo la bandera del Comité de Coordinación de Delhi por el Aire Limpio (una plataforma conjunta de organizaciones estudiantiles y obreras), reunió a más de 500 personas en el mismo lugar el 9 de noviembre de 2025. Se trató de una protesta conjunta que alzó la voz del pueblo contra el aumento de los niveles del Índice de Calidad del Aire (AQI) en la ciudad, lo que convierte a Delhi en la capital más contaminada del mundo. A lo largo de los años, los distintos gobiernos de Delhi, de diferentes Partidos políticos, han culpado a los campesinos de Punjab y Haryana que practican la quema de parali, una antigua técnica para regenerar el suelo, de los humos nocivos que la población respira cada día en la ciudad. La situación es tal que los estudios revelan que la esperanza de vida de los habitantes de Delhi será inferior a la de otras partes del país, y algunos estudios incluso encuentran pruebas de que los niños nacidos en Delhi crecerán con un desarrollo cerebral deficiente y funciones cognitivas limitadas.

Sin embargo, estos estudiantes mostraron una claridad poco común sobre el tema y desmintieron los mitos promovidos por el Estado al señalar a los verdaderos culpables: las industrias extranjeras y de la gran burguesía, así como las obras de construcción a gran escala que se llevan a cabo constantemente en la ciudad en nombre del desarrollo. Por lo tanto, sus demandas son la dimisión de la Primera Ministra del BJP, Rekha Gupta, que ha invertido en medidas insignificantes para mitigar los efectos de la mala calidad del aire de Delhi, y la formación de comités populares compuestos por obreros migrantes, ciudadanos de los barrios marginales urbanos y las aldeas de Delhi y activistas de la sociedad civil que regulen el desarrollo industrial y la planificación de la ciudad. Exigieron el cese de la producción industrial contaminante en la ciudad, con una compensación justa para los obreros que perderían sus puestos de trabajo en el proceso, además de exigir servicios de autobús gratuitos para los viajeros (en su mayoría obreros, mujeres y autónomos que se desplazan en los autobuses de la ciudad). Al mismo tiempo, un contingente de estos estudiantes también señaló repetidamente que estas demandas son solo soluciones temporales, y que la única forma de hacer frente a esta crisis ecológica es mediante una revolución de nueva democracia y la formación de Janathana Sarkars en todo el país. La policía de Delhi ha detenido a 17 estudiantes, a los que acusa de utilizar espray pimienta contra los agentes (supuestamente 4-5 policías han sido trasladados al hospital). Sin embargo, el debate gira en torno a Madvi Hidma. ¿Por qué el pueblo de este país sigue encontrando una causa común no con el Estado indio, ni con la política reformista de la pequeña burguesía, sino con los luchadores rojos de Bastar? Esos mismos luchadores rojos que comenzaron su labor en los Janathana Sarkars con la declaración decisiva de que su modelo es el del pueblo, en contraste con el modelo imperialista de desarrollo del Estado indio.

Aunque muchos se muestran sorprendidos por el hecho de que los estudiantes comprendan que la lucha de Hidma, la lucha del PCI (Maoísta), se centra en el lema “jal-jangal-jameen-izzat-adhikar”, las personas con mentalidad democrática deberían entender que sin los bosques de Bastar, protegidos por los campesinos adivasi que llevan mucho tiempo comprendiendo su relación con la naturaleza, no hay aire limpio para nadie. Al igual que quienes protestan contra la COP30 en Brasil, donde el gobierno fascista de Bolsonaro devastó la selva amazónica y el actual gobierno de Lula está llevando a cabo numerosas operaciones sangrientas, como la Operación Godos contra los campesinos organizados que luchan por proteger sus tierras de los latifundios, cualquiera que se preocupe por el medio ambiente en el mundo debe preocuparse por los asesinatos de maoístas en India. No debería sorprender que, días después del falso enfrentamiento contra Hidma, un industrial se apoderara de 127 acres de tierra en tres aldeas de los bosques de Abhujmaad (Dharma, Bel y Markapal) pertenecientes a campesinos adivasis que habían sido expulsados de sus aldeas cuando comenzó la campaña estatal de Salwa Judum. Los hechos son evidentes: cada asesinato de un maoísta envalentona a un imperialista, a un terrateniente y a un capitalista burocrático comprador para saquear los recursos del pueblo con aún más descaro y brutalidad.

Numerosas fuerzas ya están murmurando “aventurerismo de izquierda” y “exigencias sectarias de izquierda” dentro de sus cámaras. ¿Es aventurerismo de izquierda condenar los falsos encuentros? ¿Desde cuándo es un delito defender la imagen de un revolucionario muerto? Y si lo es, ¿desean estos bienhechores de la “izquierda” acatar tales leyes? En una época en la que el fascismo está reprimiendo a la mayoría del pueblo de este país, ¿es ceder terreno, ceder derechos democráticos, el enfoque que deben defender los artífices de una revolución que nunca tendrá lugar en la India, liderada por estos críticos del “aventurerismo de izquierda”? Hoy han venido a por aquellos estudiantes activistas que dicen que cada vez que matan a un Hidma, cientos de nuevos Hidmas surgen de entre nuestros hogares. Mañana vendrán a por aquellos que colocan ceremoniosamente guirnaldas alrededor del cuello de Charu Majumdar, pensando que el abandono de su visión les ofrece alguna protección. Al día siguiente, vendrán a por aquellos que inclinan la cabeza ante Bhagat Singh. Sin aquellos que luchan contra este saqueo imperialista en Bastar, sin estos valientes activistas estudiantiles en Delhi, al final, el imperialismo se tragará todo el planeta. Socialismo o barbarie, dijo Rosa Luxemburgo. Cada vez que las fuerzas políticas organizadas dicen a la gente que se acobarde ante la represión estatal, nos alejamos un centímetro del socialismo y nos acercamos a la barbarie.

Uno ya se puede imaginar qué será de estos 17 estudiantes bajo la custodia de la policía fascista de Delhi. Algunos de ellos acaban de celebrar una rueda de prensa este mes en la que han destacado las brutales torturas que les hicieron sufrir en julio de este año, cuando nueve personas, entre ellas estudiantes y activistas contra los desalojos, fueron retenidas ilegalmente por la policía, donde fueron amenazadas con ser violadas con barras de hierro, llevadas a un falso encuentro e incluso electrocutadas. Sin embargo, muchos de los estudiantes que soportaron todo esto han vuelto a las calles para volver a plantear las reivindicaciones de los ciudadanos de a pie. Estos actos de rebelión, ya sea en Bastar o a las puertas del poder, pueden parecer aleatorios y desconectados para los medios de comunicación reaccionarios, pero todas las personas con mentalidad democrática saben que Hidma vive en estos 17 y en los innumerables otros que llaman a las puertas del poder una y otra vez. Hasta que la puerta se rompa, bajo la fuerza de los que están vivos conscientemente. Que vengan a por nosotros, con todo lo que tienen, porque reconocemos que esta opresión constante sigue alimentando la resistencia. Y de esta resistencia florece la flor de la revolución.

Previous post Nuevo Perú – GUERRA DE AGRESIÓN IMPERIALISTA CONTRA VENEZUELA: SU FASE ACTUAL
Next post Sobre la brutal represión y arresto de manifestantes estudiantes por la Policía de Delhi